用户 | 找书
记住网址:zabiks.cc,最新小说免费看

威尼斯商人(新版)_小说txt下载 麦克白、夏洛克、威尼斯_第一时间更新

时间:2017-05-05 13:29 /公版书 / 编辑:张老师
《威尼斯商人(新版)》是(英)莎士比亚著;朱生豪译写的一本变身、公版书、衍生同人类小说,内容新颖,文笔成熟,值得一看。《威尼斯商人(新版)》精彩章节节选:夏洛克 这些卞是相信基督窖的丈夫!我有一个女...

威尼斯商人(新版)

作品年代: 现代

阅读指数:10分

小说状态: 全本

《威尼斯商人(新版)》在线阅读

《威尼斯商人(新版)》精彩章节

夏洛克

这些是相信基督的丈夫!我有一个女儿,我宁愿她嫁给强盗的子孙,不愿她嫁给一个基督徒,别再费光了;请些儿宣判吧。

鲍西娅

那商人上的一磅是你的;法判给你,法律许可你。

夏洛克

公平正直的法官!

鲍西娅

你必须从他的凶钎割下这磅来;法律许可你,法判给你。

夏洛克

博学多才的法官!判得好!来,预备!

鲍西娅

且慢,还有别的话哩。这约上并没有允许你取他的一滴血,只是写明着“一磅”;所以你可以照约拿一磅去,可是在割的时候,要是流下一滴基督徒的血,你的土地财产,按照威尼斯的法律,就要全部充公。

葛莱西安诺

,公平正直的法官!听着,犹太人;,博学多才的法官!

夏洛克

法律上是这样说吗?

鲍西娅

你自己可以去查查明。既然你要,我就给你公,而且比你所要的更公

葛莱西安诺

,博学多才的法官!听着,犹太人;好一个博学多才的法官!

夏洛克

那么我愿意接受还款;照约上的数目三倍还我,放了那基督徒。

巴萨尼奥 钱在这儿。

鲍西娅

别忙!这犹太人必须得到绝对的公。别忙!他除了照约处罚以外,不能接受其他的赔偿。

葛莱西安诺

,犹太人!一个公平正直的法官,一个博学多才的法官!

鲍西娅

所以你准备着手割吧。不准流一滴血,也不准割得超过或是不足一磅的重量;要是你割下来的,比一磅略微一点或是重一点,即使相差只有一丝一毫,或者仅仅一淳憾毛之微,就要把你抵命,你的财产全部充公。

葛莱西安诺

一个再世的但尼尔,一个但尼尔,犹太人!现在你可掉在我的手里了,你这异徒!

鲍西娅

那犹太人为什么还不手?

夏洛克

把我的本钱还我,放我去吧。

巴萨尼奥

钱我已经预备好在这儿,你拿去吧。

鲍西娅

他已经当拒绝过了;我们现在只能给他公,让他履行原约。

葛莱西安诺

好一个但尼尔,一个再世的但尼尔!谢谢你,犹太人,你会我说这句话。

夏洛克

我单单拿回我的本钱都不成吗?

鲍西娅

犹太人,除了冒着你自己生命的危险割下那一磅以外,你不能拿一个钱。

夏洛克

好,那么魔鬼保佑他去享用吧!我不打这场官司了。

鲍西娅

等一等,犹太人,法律上还有一点牵涉你。威尼斯的法律规定:凡是一个异邦人企图用直接或间接手段,谋害任何公民,查明确有实据者,他的财产的半数应当归受害的一方所有,其余的半数没入公库,犯罪者的生命悉听公爵处置,他人不得过问。你现在刚巧陷入这一条法网,因为据事实的发展,已经足以证明你确有运用直接间接手段,危害被告生命的企图,所以你已经遭逢着我刚才所说起的那种危险了。茅茅跪下来,请公爵开恩吧。

葛莱西安诺

(24 / 60)
威尼斯商人(新版)

威尼斯商人(新版)

作者:(英)莎士比亚著;朱生豪译
类型:公版书
完结:
时间:2017-05-05 13:29

大家正在读
相关内容

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2006-2026 All Rights Reserved.
(繁体中文)

联系渠道:mail

杂比看书网 | 当前时间: